
1×1 m – Acrylique sur toile: Avril 2025
Subtly, it is a storm. A powerful swirl of information, of movement, of the blood pulsing through our veins and arteries. The Virgin, in the upper left corner, stands as a reminder of the miracle of healing.
This wound — sharp, like a sword that slices through our bodies — is where our blood flows; could it be swept away by this wind?
Is it a demon, perhaps, divided in two, that takes form within the blood?
And that gaze — of air, of wind, of weather troubled by our polluting actions — does it not judge us?
D’une manière subtile, c’est la tempête. Ce sont le tourbillons puissants de l’information, de la circulation, du sang de nos veines et de nos artères.
La Vierge, en haut à gauche, est là pour nous rappeler le miracle de la guérison.
Cette plaie, forte, comme l’épée qui tranche nos corps — où notre sang circule —, s’y retrouve t’il peut être emmené par ce vent?
Est-ce un démon qui est personnifié en deux dans le sang?
Et ce regard — de l’air, de ce vent, de cette météo troublé par nos conséquences polluantes — ne nous jugerait-il pas ?
Op subtiele wijze is het een storm. Een krachtige draaikolk van informatie, van beweging, van het bloed dat stroomt door onze aders en slagaders.
De Maagd, linksboven, herinnert ons aan het wonder van genezing.
Deze wonde — krachtig, als een zwaard dat ons lichaam splijt — is de plek waar ons bloed stroomt; wordt het misschien meegevoerd door deze wind?
Is het een demon, in tweeën gespleten, die zich in het bloed belichaamt?
En die blik — van lucht, van wind, van een door ons vervuilde weersgesteldheid — zou die ons niet oordelen?
